miércoles, 22 de octubre de 2014

CAJAS ESPECIALES (SPECIAL BOXES)

Cuando veía en las revistas y libros de muñecas Tilda, pensaba que eran difíciles de hacer, hasta que tuve la oportunidad de hacer una en mi clase de patchwork, fue fácil, divertido pero que requiere tiempo, más que todo cuando hay que girar las piecitas pequeñas y rellenarlas. Mi primer muñeco fue una jirafa, que iba a ser para una niña, y que como todos ya saben la niña fue niño y como ya la tenía empezada, pues le modifiqué la ropa que iba a usar, y ahora es una jirafa fanática del futbol. Esta no fue muy difícil de hacer porque las piezas eran grandecitas, pero la segunda, era un regalo especial y quería ese diseño, una bailarina y las manos y las piernas eran muy delgadas y difíciles de rellenar, pero con paciencia todo es posible y más ahora que con mr. Txikito tengo un master en paciencia. Las  otras cosas de la muñeca fueron bastante fáciles de hacer.
Yo misma hice la caja para enviar la bailarina, porque intenté encontrar una caja con las medidas específicas  pero o eran muy altas o muy anchas o muy largas o simplemente muy caras. Entonces decidí hacerla con una caja de huevos, pero de las grandes, de las del supermercado, que tenía las medidas perfectas, no muy alta, suficientemente larga y fácil de cortar para hacerla más estrecha, y lo mejor sin sentirme mal conmigo misma si por error la hubiese cortado mal, porque no gasté dinero comprando una caja nueva.
Voy a intentar explicar cómo la hice.


When I saw the magazines and special books about Tilda’s dolls, I thought it was difficult to make, until I had the chance to make one in my patchwork class. It was easy, fun but needed time to make, more than anything, as you have to turn over the small pieces and fill then. My first doll was a giraffe that at first was for a little girl, but as everybody knows now, the girl was a boy, so as I had started it I modified the clothes that it was going to use, and now it is a football fan giraffe. It wasn’t very difficult to make because the pieces were big but the second one was a special gift and I wanted this design. It was a dancer and the arms and legs were very slim and complicated to fill, but with patience all is possible, and  more so now as I  have a master in patience because of Mr. Txiki, so the other doll stuff were really easy to make.
The box for sending this little dancer was made by myself, because I tried to find a box with the specific dimensions but they were very tall, or very heavy or very long or simply very expensive. I decided to do it with one of the bigger egg boxes from the supermarkets. It was  the perfect size, not very tall, long enough, and easy to cut to make it narrow, and the best thing was that I couldn’t have felt bad  if I had cut it in the wrong way because I didn’t  spend money on a new box.
So, I‘m going to try to explain how I did it.



Primero ir al supermercado y buscar la caja, preguntar a las chicas que trabajan allí si se la pueden llevar y luego ir a casa con la super caja debajo del brazo ( revisar que no tenga pegotes de huevo, que para mí es vómitable)

First go to the supermarket and look for the box, ask the ladies who work there if you can take it and go home with your super box under your arm. (Check first if it hasn´t any broken egg yolks or the rest of the egg, because for me this is very disgusting )


Medir el ancho necesario y cortarlo que salgan dos veces de los lados más largos, así tendremos los lados laterales, el de abajo y la parte de arriba fácil de abrir y cerrar.

Weigh the necessary weight, and cut it at the two longer ends, so we have the sides, the bottom and the top of the box, and so they are easy to open.


Cortar las piezas extras de cartón y pegar con cinta adhesiva o con la especial para empacar. Ahora tenemos dos esquinas de caja. Yo además las giré antes de  unirlas.

Cut the extra pieces of cardboard. Join the sides with sellotape or special packing tape. Now you have two little box corners. I turned it out before joining them.



Poner un lado encima del otro de manera opuesta.
Join the two box halves, one on top of the other.


Pones la muñeca dentro y las otras cosas que quieras empacar. Y para finalizar lo cubres con papel plástico, y nuevamente le pones bastante cinta de embalar. Esto con el fin de proteger lo del interior porque me parecía que como estaba no iba a quedar suficientemente protegida,(yo usé negro). Escribes la dirección en una papel blanco y voila! listo para enviar. Perdonen que olvidé tomar una foto del resultado final.

 Put the doll inside  and the other things that you want to package. To finish off, cover it with plastic paper and tie it again lwith packing tape. This is to protect the things inside because I thought that it wasn`t very well protected(I used black plástic paper) , write the addresses on a white paper and, voila! It’s ready to send. Sorry! I forgot to take a picture of the end result.



Mis muñecos Tilda
My Tilda's dolls






No hay comentarios:

Publicar un comentario