Cuando veía
en las revistas y libros de muñecas Tilda, pensaba que eran difíciles de hacer,
hasta que tuve la oportunidad de hacer una en mi clase de patchwork, fue fácil,
divertido pero que requiere tiempo, más que todo cuando hay que girar las
piecitas pequeñas y rellenarlas. Mi primer muñeco fue una jirafa, que iba a ser
para una niña, y que como todos ya saben la niña fue niño y como ya la tenía
empezada, pues le modifiqué la ropa que iba a usar, y ahora es una jirafa
fanática del futbol. Esta no fue muy difícil de hacer porque las piezas eran
grandecitas, pero la segunda, era un regalo especial y quería ese diseño, una
bailarina y las manos y las piernas eran muy delgadas y difíciles de rellenar,
pero con paciencia todo es posible y más ahora que con mr. Txikito tengo un
master en paciencia. Las otras cosas de
la muñeca fueron bastante fáciles de hacer.
Yo misma
hice la caja para enviar la bailarina, porque intenté encontrar una caja con
las medidas específicas pero o eran muy
altas o muy anchas o muy largas o simplemente muy caras. Entonces decidí
hacerla con una caja de huevos, pero de las grandes, de las del supermercado,
que tenía las medidas perfectas, no muy alta, suficientemente larga y fácil de
cortar para hacerla más estrecha, y lo mejor sin sentirme mal conmigo misma si
por error la hubiese cortado mal, porque no gasté dinero comprando una caja
nueva.
Voy a
intentar explicar cómo la hice.
When I saw the magazines and special books about Tilda’s
dolls, I thought it was difficult to make, until I had the chance to make one
in my patchwork class. It was easy, fun but needed time to make, more than
anything, as you have to turn over the small pieces and fill then. My first
doll was a giraffe that at first was for a little girl, but as everybody knows
now, the girl was a boy, so as I had started it I modified the clothes that it
was going to use, and now it is a football fan giraffe. It wasn’t very
difficult to make because the pieces were big but the second one was a special
gift and I wanted this design. It was a dancer and the arms and legs were very
slim and complicated to fill, but with patience all is possible, and more so now as I have a master in patience because of Mr. Txiki,
so the other doll stuff were really easy to make.
The box for sending this little dancer was made by
myself, because I tried to find a box with the specific dimensions but they
were very tall, or very heavy or very long or simply very expensive. I decided
to do it with one of the bigger egg boxes from the supermarkets. It was the perfect size, not very tall, long enough,
and easy to cut to make it narrow, and the best thing was that I couldn’t have
felt bad if I had cut it in the wrong
way because I didn’t spend money on a
new box.
So, I‘m going to try to explain how I did it.
Primero ir al supermercado y buscar la caja, preguntar a las chicas que trabajan allí si se la pueden llevar y luego ir a casa con la super caja debajo del brazo ( revisar que no tenga pegotes de huevo, que para mí es vómitable)
First go to the supermarket and look for the box, ask the ladies who work there if you can take it and go home with your super box under your arm. (Check first if it hasn´t any broken egg yolks or the rest of the egg, because for me this is very disgusting )
Medir el ancho necesario y cortarlo que salgan dos veces de los lados más largos, así tendremos los lados laterales, el de abajo y la parte de arriba fácil de abrir y cerrar.
Weigh the necessary weight, and cut it at the two longer ends, so we have the sides, the bottom and the top of the box, and so they are easy to open.
Cortar las piezas extras de cartón y pegar con cinta adhesiva o con la especial para empacar. Ahora tenemos dos esquinas de caja. Yo además las giré antes de unirlas.
Cut the extra pieces of cardboard. Join the sides with sellotape or special packing tape. Now you have two little box corners. I turned it out before joining them.
Poner un lado encima del otro de manera opuesta.
Join the two box halves, one on top of the other.
Pones la muñeca dentro y las otras cosas que quieras empacar. Y para finalizar lo cubres con papel plástico, y nuevamente le pones bastante cinta de embalar. Esto con el fin de proteger lo del interior porque me parecía que como estaba no iba a quedar suficientemente protegida,(yo usé negro). Escribes la dirección en una papel blanco y voila! listo para enviar. Perdonen que olvidé tomar una foto del resultado final.
Put the doll inside and the other things that you want to package. To finish off, cover it with plastic paper and tie it again lwith packing tape. This is to protect the things inside because I thought that it wasn`t very well protected(I used black plástic paper) , write the addresses on a white paper and, voila! It’s ready to send. Sorry! I forgot to take a picture of the end result.
Mis muñecos Tilda
My Tilda's dolls
No hay comentarios:
Publicar un comentario